Translation of "la truffa" in English

Translations:

the con

How to use "la truffa" in sentences:

Ti ho offerto la truffa ai danni del governo e ti ho mandato dentro.
I'm the guy who tricked you into robbing the government installation.
Qualche Cosmopolitan, un paio di acrobazie mai viste sotto le lenzuola, e pensano che la truffa sia una loro idea.
A few Cosmos, a couple of stunts they haven't seen between the sheets and they think the scam is their idea.
E la truffa della borsa di Tulsa e il "guarda la'".
And the Tulsa bag scam, and the Looky-loo.
E' cosi' che chiamano la truffa che fanno agli uomini americani.
IT'S WHAT THEY CALL THE SCAM THE RUSSIANS RUN ON AMERICAN MEN.
Se la truffa va' male, sporgono denuncia cosi' si guadagnano credibilita' con gli altri clienti.
If the con goes bad, they'll often file a complaint so it builds credibility with the other marks.
Ovviamente c'è un modo molto semplice per scoprire la truffa.
I have to lure her back on my terms and kill her myself!
Scoprii che Joy era cosi' orgogliosa di aver portato avanti la truffa dell'orfano africano da non riuscire a fare a meno di vantarsene con le amiche del parcheggio delle roulotte.
Turns out, Joy was so proud of keeping the African orphan scheme going, she couldn't resist bragging to her friends in the trailer park.
C'e' la truffa a breve termine e quella a lungo termine.
There's the short Con and the long Con.
La truffa per bidonare la gente e cacciarla da una casa che gia' possedeva da sempre fu abile.
The scam to swindle people out of the homes they already owned was masterful. Here's how it worked.
Clay ha smascherato la truffa di merda di Jacob Hale, ha salvato i tuoi terreni.
Clay outed Jacob Hale's bullshit scam. Saved your land.
Sai, e' davvero interessante, dev'essere... un unicum... voglio dire... non mi ricordo altre occasioni in cui la truffa e' riuscita solo perche' hai detto la verita'.
You know, this is interesting. This must be a first. I mean, it's the only time I can remember that the con depended solely on you telling the truth.
Ci siamo accorti in tempo della cosa, ma le suggerisco di usufruire del nostro piano gratuito di protezione totale che proteggerà la sua affidabilità creditizia contro il furto e la truffa.
We did catch this in time, however. But I do suggest you taking advantage of our free total protection plan. which safeguards your credit rating against theft and fraud.
Con la truffa dei gessetti e altro, chi si oppone viene pestato.
Running chalk, selling rafflers, beating up them as won't buy.
"I big del petrolio rendono la gente schiava, la truffa dei prezzi, lo stupro della Terra", eccetera.
big oil is enslaving the people, price gouging, raping the earth, etcetera.
Se mi chiedete qualsiasi cosa riguardo la truffa io neghero'.
If you ask me anything about embezzlement, I'll deny it.
Si', e l'unica cosa su cui potrebbe dare una consulenza e' la truffa e il non farsi assumere al lavoro.
Yes, and the only thing he would be good at consulting about is like welfare fraud and not getting employed.
Non poteva chiamare la polizia senza mettere a rischio la truffa, perciò ha spostato il corpo.
Couldn't call the cops without risking your scam, so you moved the body instead.
Lo lucidiamo e facciamo la truffa della moneta.
We polish it up, run the coin game...
Se Felder fosse andato a visitare la fabbrica della Mexisolar, avrebbe scoperto la truffa.
If Felder was going to visit the Mexisolar factory, he'd have found out about the scam.
Hanno tutte parlato di Jesse, il morto che le ha attirate con la truffa delle sfilate.
All they could tell us about was Jesse, the dead man who lured them with the modeling scam.
La truffa stava andando perfettamente... e poi scoprimmo la verita'.
The con was going perfectly, and then the real truth came out.
Scoprimmo che stavamo provando a farci la "truffa del cuore solitario" a vicenda.
We discovered we were both pulling a sweetheart con on each other.
E se la truffa di Jack riguardasse la posizione?
What if Jack's con is about location?
E non si ammette mai la truffa.
And you never drop the con.
Allora Sue avrebbe perso una fortuna, non concludendo la truffa, e se Fletcher avesse sposato Elise, Sue non avrebbe potuto concludere la truffa da sola.
Then Sue stood to lose a fortune by not finishing the con, and if Fletcher married Elise, then Sue had no chance of pulling off the con on her own.
Ha detto che la truffa era una sua idea.
he said the scam was your idea.
Poi i banchieri centrali tagliarono l'ondata dei soldi Fiat che avevano usato per gonfiare la truffa.
Next, the central bankers cut off the tsunami of fiat money that they had been using to pump up the bubble.
Ora sappiamo che tutta la truffa e' stata una tua idea, sei tu l'infiltrato.
Now we know this whole con was your idea. You're the inside guy.
Sai, quella e' la truffa piu' grande.
You know, that's the biggest con of them all.
Mentre la truffa piramidale del debito globale sta lentamente fermando il mondo intero?
When the global debt pyramid scheme is slowly shutting the entire world down...
La truffa assicurativa e' un reato grave.
Insurance fraud is a serious offense.
La truffa piu' vecchia del mondo.
It's like the oldest con in the book.
De Luca sta obbligando il Dentista a eseguire la truffa al posto suo.
De Luca is coercing the Dentist into running the con for him.
"La truffa dei semi delle meraviglie"?
What do you mean "wonder-seed scam"?
E' la truffa di cui abbiamo sempre parlato.
This is the scam we always talked about.
Forse qui possiamo propinare la truffa del Tonico Elfico.
Maybe we can run the elf tonic scam here.
E la mossa viene ricordata negli annali, come la " Truffa di Marshall".
And the move became known in the annals of chess as the "Marshall swindle."
Studierò la " Truffa di Marshall", signore.
I'll study the "Marshall swindle, " sir.
In questo ambito... qualcuno cerca sempre di trovare il trucco, la truffa.
In this business, someone's always trying to find the trick, the con.
Potrei non aver niente su te, Irving, ma su di lei ho la truffa.
I may not have you, Irving, but I have her on fraud.
Si impara la truffa, qualunque tipo di truffa.
Well, you learn to hustle, all kinds of hustles.
Allora, il mio interesse per la truffa cominciò quando all'improvviso scoppiò il caso Enron. Cominciai a pensare a quello che stava succedendo.
So, my interest in cheating started when Enron came on the scene, exploded all of a sudden, and I started thinking about what is happening here.
Quando distanziamo la truffa dall'oggetto del denaro, ad esempio, barano di più.
When we get bigger distance from cheating, from the object of money, for example, people cheat more.
È tempo di finirla con la truffa della verginità.
It's time we put an end to the virginity fraud.
6.674605846405s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?